Thông tin về nhạc sĩ Eugène Pottier

Eugène Pottier  (tiếng Pháp: [pɔtje]; 04 tháng 10 1816, Paris – 06 tháng 11 năm 1887, Paris) là một người Pháp cách mạngxã hội chủ nghĩa, nhà thơ, người đàn bà tự do và vận chuyển người lao động.

Pottier được bầu làm một thành viên của hội đồng thành phố Paris – xã Paris, tháng ba năm 1871. Sau thất bại của xã, trong tháng 6 năm 1871, ông đã viết bài thơ L’Internationale, mà đã trở thành Đệ nhất Quốc tế ca trong những năm cuối cùng của nó (1871-1876 ), và đã được sử dụng bởi hầu hết các xã hội chủ nghĩa và cánh tả quốc tế một chính trị vì. TheEncyclopedia of Lễ Persuasion xét ​​thấy ca “một trong những bài hát tuyên truyền nổi tiếng nhất kể từ khi La Marseillaise”.Sau khi viết bài thơ, Pottier đi sống lưu vong nhưng sau đó trở về Pháp, chết một xu dính túi.

Mười lăm năm sau khi Communards đã bị nghiền nát trong máu bởi các Versaillais (1871), Eugène Pottier dành riêng thánh thi sau đây để cuộc cách mạng của họ: 

Trên L’một tuée à cuộc đảo chính de chassepot,
Một cuộc đảo chính de mitrailleuse,
Et roulée avec son drapeau
Dans la terre argileuse.
Et la tourbe des bourreaux gras
Se croyait la cộng với sở trường.
Tout Ça pas n’empêche, Nicolas
Xã Qu’la n’est pas morte.

Một bản dịch gần đúng trong số đó là:

Họ đã giết cô ấy với chassepot của họ,
Với khẩu súng máy của họ,
Và cuộn mình với lá cờ của nó
Trong đất sét.
Và bùn của Treo cổ béo
nghĩ rằng họ đã chiếm ưu thế.
Và với tất cả rằng, Nicolas,
Các xã không phải là chết.

Vladimir Lenin nhận kỷ niệm 25 năm cái chết của Pottier trong một bài viết năm 1913 trong Pravda.

Trong thời gian sống lưu vong của ông ở New York (1873-1880), ông đã reiceved tại Les Égalitaires nghỉ ở New York.  Trong thư xin việc của mình, ông nói rằngTam “là sáng tác của một nhóm các freethinkers người, sau khi biến một quét sạch về truyền thống và nhận ra không có gì vượt trội so với lý trí con người, ý thức hiến thân trong tìm kiếm chân lý và công lý “.

Hợp âm những bài hát do nhạc sĩ Eugène Pottier sáng tác

Sheet nhạc

QUỐC TẾ CA (The Internationale)

Vùng [Bb] lên hỡi các nô lệ ở [Eb] thế gian Vùng [Cm] lên hỡi [F7] ai cực khổ bần [Bb] hàn Sục [B7] sôi nhiệt huyết trong tâm đầy [Eb] chứa rồi Và quyết phen [F7] này sống chết mà [Bb] thôi chế độ [Dm] xưa Ta mau phá sạc...